Индустрия Пищевая промышленность Продукция: Кексы Страна США
« | Мечтаете о десерте? Полакомитесь кексами «Фэнси Лэдс!» | » |
Рекламный слоган |
Fancy Lads (рус. «Весёлые ребята», «Фэнси Лэдс!») — довоенная организация, упоминаемая в играх серии Fallout, компания, специализировавшаяся на производстве кондитерских изделий.
Описание
Единственным известным видом продукции, выпускавшейся компанией до Великой войны, являются кексы, которые по прошествии двух веков всё ещё могут быть использованы в пищу. Они будут находиться на территории Столичной, Мохавской пустошах, а также на просторе Содружества.
Появление
Компания Fancy Lads упоминается в Fallout 3, Fallout: New Vegas и Fallout 4.
За кулисами
Рекламный слоган A big delight in every bite! (рус. «Больше наслаждения в каждом укусе!») похож на слоган You Get a Big Deligyt in Every Bite! американской компании Hostess Brands, выпускающей легендарные пирожные Twinkie, о которых в массовой культуре часто шутят, что они сделаны целиком из химии и могут храниться вечно.
Довоенные организации |
---|
| Биотехнологии и медицина | | Big MT · Bringham · Duper Company · Lee Rapid Pharmaceuticals · Lasergrafter · Арлингтонская стоматологическая ассоциация · Вест-Тек · Гринуэй Хайдропоникс · Ливермор/Бронсон Лабораториз · Мед-Тек | | Компьютеры и ПО | | Apricot · Brainpower · Big MT · Cyberbrain · Falcon Northwest · National Electric · Navitron · Planned Diversion Programming · Think Machine · Банком · Вечуал Стратиджик Солюшнз · Дайменд, Инк. · Компьютектрон · Компьютейшнл Организейшн · Макрософт · ПалМем · ПалСофт · Скекс · Софтвер Менеджмент · СофтЛок Солюшнз · Элайд текнолоджиз | | Энергия и робототехника | | Big MT · Calpower · GDA Fusion · Helios Solar · LaZer-Sec Systems · Nuka-Advantax · Prometheus Coal · Schoelt · Solitare · Акме · Биши (Биши Нейчурал Гэс, Биши Энерджи Партнерс) · Бодрый бензинчик · Версикорпс · Дженерал Атомикс Интернешнл · ЛайтЛайф · Масс фьюжн · Посейдон Ойл · Петро-Чико · Посейдон Энерджи · Посейдон Бензин · ППЕ · РобКо · Рок-Солид Бренд · Стим Висл · Сирулиен роботикс · Шуэ Пауэр | | Развлечения и новости | | American Comics Code · Big Ranch Nevada State Lotto · BKM Recording Company · El Periódico de las Aburridas · Panaluxe Colour · Sanders Brothers · Бостон бьюгл · Бостонский жокей-клуб · Империал Рекордз · Кэпитал Пост · Кошачья лапка · Магазин мадам Джелли · Радиэйшен-Кинг · Сеть Галактических Новостей (Радио «Новости Галактики») · Хьюбрис Паблишинг (Хьюбрис Комикс, Хьюбрис Софтвер) · Чарлстон геральд | | Общественное питание | | A Cuppa Joe · Amelia Espresso · Buck’s Steak House · Clayton’s Drive-in · Colontoni’s Pizzeria · Diggity’s! · Graviano’s Italian Eatery · Lobster Grill · MacDougal-Bernard Company · Pioneer Cafe · Parker’s Restaurant and Fountain · Rita’s Cafe · Smitty’s · Бар «Клевер» · Закусочная «Друмлин» · Закусочная «У Дот» · Кинмэнс би-би-кью · Корнерстоун грилл · Ланфан кафе · Салун «Старатель» · Слокам Джо · Сэндвичи Джо | | Финансы | | Burnside Bank & Loan · DC Bank · Бриджуэй Траст · Банк Содружества · Банк · Банк Лексингтона · Главное бюджетно-контрольное управление · Кредитный союз университета · Народный банк Пойнт-Лукаут · Уэзерби — вклады и займы · Хаус Индастриз |
Продукты питания и алкоголь | | Bawls Guarana Corporation · Dandy Boy · Fancy Lads · Falmouth Winery · Greasy Prospector · Olde Royale · Rooster’s · Ruffo’s Bakery · Spring Valley · Supa Yum · Saddle Up · Sardinia Sun Fine Wines · Stretcho Saltwater Taffy company · Surkov · T.V.G. · Wolf’s Bakery · YumYum · Бламко Фудстаффс · Корпорация «Вим!» · Корпорация «Сансет Саспарилла» · Корпорация «Ядер-кола» · Пивоваренный завод «Баттон Гвинетт» · Пекарня Пинелли · Шато Монтроз | | Розничная торговля | | Cornucopia Fresh Groceries · Cherry Liquor · Fizzy’s Fountain Drinks · Jetstream (cut) · Majority Whip’s! · Red Rocket · Ruffo’s Bakery · Super-Duper Mart · Stretcho Saltwater Taffy company · The Jerk · Uptown Drugs Prescriptions · Wolf’s Bakery · Бакалея Олд-Олни · Бакалея «Золотая лента» · Бакалея «Счастье» · Бумбало · Магазин сувениров «У динозавра» · Пекарня Пинелли | | Транспорт | | Boston Direct · CMR · District of Columbia Transport Authority · Greyhound · Jay’s Moving · NH&M Services · Volkswagen · Аркджет системс · Барстоу Стронг Экспресс · Болл Аэроспейс · Бостонское управление общественного транспорта · Викед Шиппинг · Горизонт Эйрлайнс · Крайслус Моторс · Локрид Индастриз · РЕПКОНН Эйроспейс · Скайлейнс Эйр | | Оружие и боеприпасы | | Big Chief · Big MT · Branson Repeating Arms Company (cut) · Colt · Circle G · Calico Light Weapons Systems · DayGlow · Donaustahl GmbH · Enforcer · Federal Cartridge · FN Herstal · Glastinghouse, Inc. · Grandad’s · Hauer Premium · Heckler & Koch · Larami · M&A Guns Manufacturers · Mauser · Masterson · Purebore · Royal Small Arms Factory · Rheinmetall AG · Ranch Defender · Rockwell · Silver Star · Smith & Wesson · Southern Cartridge · Union Cartridge · Whoop Ass · АрмКо · Беретта · Бью · Винчестер · Вест-Тек · Ваттс Электроникс · ГаллюциГен Инкорпорейтед · Глок · ЗИГ-Зауэр · Импайлд Хипнотикс, Инк · Кордекс · ЛОБ Энтерпрайзис · Манхэттен Проджектс Инкорпорейтед · Остряк · Ред Райдер · Риппер · Стент Секьюрити Солюшнз · Фьючер-Тек · Энергетический консорциум «Юма Флэтс» | | Правительственные и военные организации | | Армия США · Береговая охрана США · БКОАНТОЛО · Лесная служба США · НОРАД · НОАК · РУМО · ЮССА · Королевский бронетанковый корпус | | Отели и казино | | Dini’s Hotel · Junction Motel · House Resort · Wright’s Inn · Гоморра · Казино «Атомный ковбой» · Казино «Викки и Вэнс» · Мотель «Дино Дилайт» · Отель «Харбормастер» · Отель «Бизон Стив» · Серебряная лихорадка · Топс · Ультра-Люкс · Лаки 38 | | Киноиндустрия и кинотеатры | | Broadway cinema · OEI Motion Pictures · Гостиница «Стейтсмен» · Звёздный свет · Кинотеатр «Райские кущи» · Открытый кинотеатр «Лунный луч» · Открытый кинотеатр «Обозреватель» · Открытый кинотеатр «Белая полоса» · Открытый кинотеатр «Калифорния Сансет» · Открытый кинотеатр «Мохаве» | | Прочее | | Automated Mining Services · ACME Realty · Besnik’s Barbershop · B&K Cleaners · Big Daddy Billiards · Boston Communications · Big Boss · Clipper Ship · Ciampa’s Antiques · Coffee King · Don’t Be Bored Games Company · DeepFreeze Kitchen Storage Corporation · Freddy Fear’s House of Scares · Grafton Steel · Greasy Gear · Grey Tortoise · Jessica’s Beauty Salon · Little Cobb Creamery · HairStylez · Hermes Communications · Mister Chipper · M&M Construction · NW Disposal Systems · Pulowski Preservation Services · Rocketdyne · Sam’s Autoparts · Shady Pines Trailer Park · Travel Service · Vesta’s Housewares · Westside Cleaners Storage Laundry · Washo · Yard-Boy · Ассоциация улучшения предпринимательства · Абраксодайн Кемикал · Бронегель · Будиломастер · Буры Данвича · Волт-Тек · Горная компания «Кен-Гар» (cut) · Гаррахан майнинг · Дёшево и сердито · Дьяволёнок · Доншир поттери · Исла Негра Холдингс (Исла Негра Риал Эстейт) · Клинки · Кодак · Миллер и сыновья · Мэри Мэй · «Неоновые знаки» Зэппа · «Первоклассное погребение от Арни» · Ред Рейсер · Сеть станций связи Содружества · Столичные Конгрессмены · Снэп-офф · Тикнор энд Филдс · Театр Уоррена · Такер и сыновья · Уилсон Атоматойз · Уэстон Уотерлинк · Утилизация робототехники США · Фэллонс · Хорнрайт Индастриал · Хэппи Либерти Импортс · Шлокет · Школа двойников Короля · Эйч-энд-Эйч тулз · Эвертс билдинг-энд-гарден сэплайз · «Электроснабжение» Хэнка · Юниверсал электрик |
|
|